Cómo hacer un currículum en inglés: Guía completa

Guía completa para aprender cómo hacer un currículum en inglés correctamente. Descubre la estructura ideal, cómo redactar cada apartado, qué palabras usar y las diferencias entre el resume americano y el CV británico

Aprender cómo hacer un currículum en inglés correctamente es clave si quieres acceder a oportunidades laborales internacionales o postular a empresas que trabajan en un entorno angloparlante. Un CV en inglés no es una simple traducción del currículum en español: tiene reglas propias, una estructura específica y un estilo mucho más orientado a resultados.

En esta guía te explicamos paso a paso cómo redactar un currículum en inglés, qué incluir en cada sección, qué errores evitar y cuáles son las diferencias entre el resume americano y el CV británico.

¿Cuáles son las diferencias entre un CV en español y un resume en inglés?

La transición de un CV sencillo en español a un resume en inglés es uno de los choques culturales más fuertes en la búsqueda de empleo. No es una traducción; es una reingeniería de tu marca personal.

Aquí tienes las diferencias críticas divididas por categorías:

1. Privacidad y Datos Personales (La diferencia más crítica)

En inglés nunca se incluye foto, edad, género o estado civil. Hacerlo puede causar el descarte inmediato por motivos legales. En español, estos datos normalmente se incluyen.

2. Enfoque: ¿Qué vs. Cómo?

El currículum en español suele ser descriptivo y «pasivo», mientras que el resume es una herramienta de venta directa.

  • En Español: Se suele listar una lista de deberes o tareas.
  • En Inglés: Se enfoca en Logros (Achievements). Se espera que cuantifiques tus éxitos («Reduced accounting errors by 20% by implementing automated software»).

3. Estructura y Extensión

  • En español: 1–2 páginas (o más).
  • En inglés: 1 página obligatoria (2 solo para perfiles muy senior).

➡️​Comparativa rápida

AspectoCurrículum en EspañolResume en inglés
Extensión1–2 páginas1 página
FotoA veces❌ Nunca
Edad / estado civilA veces❌ Nunca
EstiloDescriptivoResultados
Adaptación por ofertaMediaObligatoria
ATSOpcionalPrioritario

Pasos para hacer un Curriculum Vitae en inglés

Un CV in English se centra en resultados concretos, en palabras clave relevantes y en un formato profesional claro. En esta guía aprenderás cómo hacer un CV en inglés paso a paso para mejorar tus oportunidades laborales.

estructura-cv-en-ingles

A continuación, te explicamos paso a paso su estructura:

1. Contact information (Datos personales)

Al igual que la estructura del CV en España, en el «Contact Information» agregamos toda la información esencial para que el reclutador o la empresa se ponga en contacto contigo.

  • Nombre y apellido
  • Teléfono
  • Correo electrónico
  • Ciudad y país de residencia
  • Perfil de LinkedIn (opcional)

2. Professional Summary (Perfil profesional)

Este apartado es lo que conoceríamos como “Perfil profesional” o “Sobre mí”. En el currículum anglosajón también puede llamarse “Personal Statement” o también “Career objective”.

En este apartado de tu CV en inglés es importante que menciones la siguiente información: años de experiencia, especialidad, habilidades que se relacionen con la oferta de empleo, y algún logro destacable.

Evita frases genéricas o poco creíbles, como por ejemplo: “lo que busco para mi futuro laboral es” o “dispuesto a dar lo mejor de mi”.

Ejemplo de Professional Summary

Results-driven marketing professional with over 5 years of experience in developing and executing strategic campaigns that drive brand awareness and revenue growth. Skilled in digital marketing, content creation, and data analysis, with a proven track record of increasing customer engagement by 30% through targeted social media strategies.

3. Work Experience (Experiencia laboral)

Para esta sección de tu resume en inglés empieza escribiendo tu trabajo más reciente y retrocede en el tiempo.

Incluye detalles clave para cada puesto:

  • Título del puesto
  • Nombre de la empresa
  • Ciudad y país
  • Fechas de empleo
  • Responsabilidades y logros

Ejemplo de Work Experience

Marketing Manager, ABC Company
Madrid, Spain
Jan 2026 – Present

  • Developed and executed marketing campaigns, increasing brand awareness by 25%.
  • Managed a team of 8, improving project delivery time by 30% through streamlined processes.
  • Analyzed market trends to create targeted strategies, boosting sales by 15%.
  • Oversaw a €200,000 annual budget, optimizing resource allocation for maximum ROI.

4. Education (Educación)

Menciona tus formaciones de base y aquellas que pueden serte útiles para el empleo. Evita incluir aquellas que no tienen relación con el puesto de trabajo al que estás postulando.

Por ejemplo, si vas a postular al departamento de Recursos Humanos, no tiene sentido alguno mencionar aquel diplomado en cocina francesa que hiciste durante tus vacaciones.

Ejemplo de Education

Bachelor’s Degree in Business Administration, Universidad Autónoma de Madrid
Madrid, Spain
September 2024 – June 2026

  • Relevant courses: Financial Accounting, Marketing Strategy, International Economics
  • GPA: 3.7 / 4.0 (opcional si es alto o solicitado)

Recuerda mencionar con detalle los centros en los que te formaste, su ubicación y los períodos en que cursaste tus estudios.

5. Skills (Habilidades o competencias)

Escribir el apartado de skills (habilidades) en un currículum en inglés, es clave para captar la atención de los reclutadores y pasar los filtros ATS.

Incluye solo las habilidades relacionadas con el puesto. En vez de poner “Computer skills”, di “Excel (pivot tables), Google Analytics, HTML5”. Recuerda que puedes incluir Hard skills y Soft skills.

Ejemplo de Hard Skills

  • Microsoft Excel (Advanced)
  • Google Analytics
  • Data Analysis
  • CRM Tools (e.g., Salesforce, HubSpot)
  • Content Management Systems (e.g., WordPress)
  • Email Marketing (Mailchimp, Brevo)

Ejemplo de Soft Skills

  • Effective Communication
  • Problem-Solving
  • Teamwork and Collaboration
  • Time Management
  • Adaptability
  • Critical Thinking

6. Languages (Idiomas)

Menciona en tu currículum los idiomas que hablas. Por cada idioma indica tu nivel:

  • Native
  • Fluent
  • Conversational
  • Beginner

Cita los certificados obtenidos: nota del TOEFL, IELTS, o notas bajo la norma europea A1, B2, C1.

Ejemplo de Idiomas para un currículum en inglés

  • Spanish: Native
  • American English: Bilingual
  • French: Fluent (C1 Certificate)
  • Portuguese: Beginner (B2 Level)

7. References (Referencias)

Este apartado tiene una particularidad. Aquí deberás mencionar a personas que manejen el idioma y que, a la hora de ser contactados, puedan dar referencias en ese idioma.

Evita incluir en este apartado el número de teléfono de la persona a contactar en caso que no tenga un inglés fluido. Es mejor que incluyas tan solo su correo electrónico, de esta forma podrá prepararse mejor al momento de recomendarte.

✔️​ Consulta nuestro modelo de CV en inglés para tener una candidatura más personalizada.

¿Cómo hacer un currículum en inglés gratis?

Te dejamos una guía practica sobre cómo hacer un Curriculum Vitae en inglés por primera vez.

¿Cómo traducir tu currículum a inglés?

La opción más eficaz es usar un editor de currículum que no solo traduzca, sino que adapte el contenido al estándar anglosajón.

Con el creador de CV online de app.modelos-de-curriculum.com, puedes hacerlo de forma muy sencilla gracias a su traductor con inteligencia artificial integrado.

traducir-curriculum-con-ia

El proceso es directo:

  1. Subes tu currículum en español al editor
  2. Haces clic en “Traducir a inglés”
  3. El sistema adapta automáticamente el contenido

La IA no se limita a traducir:

  • Utiliza el vocabulario correcto que se emplea en países angloparlantes
  • Ajusta verbos, expresiones y estructuras típicas del resume
  • Mejora la compatibilidad con ATS
  • Evita traducciones literales poco naturales

Diferencias entre el Resume Americano y el Curriculum Vitae Británico

Las diferencias entre el resume americano y un Curriculum Vitae británico radican en su propósito, estructura, longitud y contenido. A continuación, te detallamos las principales diferencias:

  • Resume americano: documento breve y enfocado, diseñado para resaltar habilidades y experiencias relevantes para un puesto de trabajo específico.
  • CV británico: currículum más detallado que presenta un resumen completo de la trayectoria académica y profesional. En el Reino Unido, se utiliza tanto para empleos como para aplicaciones académicas o de investigación.

Tabla comparativa de cada CV en inglés

SecciónResume (EE.UU)CV británico
Objetivo profesionalOpcional o no se usaA veces se incluye
EducaciónDespués de la experienciaDespués de la experiencia
ReferenciasSe pueden incluirNo se incluyen
FotoNo se incluyeNo se incluye
Fecha de nacimientoNo se incluye (por ley)A veces sí, pero no obligatorio
diferencias-cv-y-resume

Vocabulario para añadir al Curriculum Vitae en inglés

Las siguientes palabras claves serán una guía útil a la hora de elaborar tu Curriculum Vitae en inglés.

  • Actualmente – Currently
  • Habilidades – Skills
  • Metas – Goals
  • Responsabilidades – Responsibilities
  • Logros – Achievements
  • Resolución de problemas – Problem-solving
  • Gestión del tiempo – Time management
  • Atención al detalle – Attention to detail
  • Innovador – Innovative
  • Carrera – Career
  • Educación – Education\Background
  • Desarrollar – To develop

5 Consejos para redactar un CV en inglés

Para ir cerrando nuestra guía para hacer un currículum o resume en inglés, te dejamos una lista de consejos imprescindibles que te ayudarán a pasar al siguiente filtro de selección: la entrevista de trabajo en inglés.

  1. Adapta la estructura del currículum al formato anglosajón, tal cual te hemos enseñado en los pasos anteriores.
  2. Escribe en un inglés real y natural, no traducido palabra por palabra. Evita traducciones literales.
  3. Para la sección de experiencia laboral, comienza cada bullet point con un verbo fuerte en pasado (Led, Designed, Increased, Implemented, Improved, Managed…)
  4. Destaca logros, no solo tareas. ¿Tuviste a carga proyectos importante que terminaron en resultados exitosos? ¡Entonces, menciónalo!
  5. Añade una carta de presentación en inglés, donde expliques tus motivaciones y por qué eres el candidato correcto para la posición.

Preguntas frecuentes

¿Cómo se dice currículum en inglés?

La pregunta puede parecer tonta, pero no lo es.

  • En los países Europeo angloparlantes, tal como Inglaterra, Irlanda, Escocia, Malata, etc. se usa el término “Curriculum Vitae” (o CV).
  • En Estados Unidos, se usa el termino de “Resume”.

En Estados Unidos, por el contrario, se le llama Currículum a un documento de aproximadamente 10 páginas que sirve para postularse en puestos, por lo general, académicos.

¿Cómo hacer un CV americano?

Para hacer un currículum americano, te recomendamos descargar y editar gratis nuestro ejemplo de CV para trabajar en Estados Unidos. Este resume en inglés cuenta con todos los apartados necesarios para destacar tu perfil y lograr una candidatura exitosa.

¿Cómo traducir y mencionar los títulos académicos en la sección “Education”?

La traducción de las titulaciones más comunes en inglés son:

  • Bachelor’s Degree – Grado universitario / Licenciatura
  • Master’s Degree – Maestría
  • Doctorate (Ph.D.) – Doctorado
  • VET (Vocational Education and Training) – Ciclos formativos (FP)
  • Associate’s Degree – Título de Técnico Superior / Grado Asociado

Algunos ejemplos son:

  • Bachelor of Business Administration (BBA) – Licenciatura en Administración de Empresas
  • B. of Science in Computer Science (BSc CS) – Licenciatura en Ciencias de la Computación
  • Master of Business Administration (MBA) – Maestría en Administración de Empresas

¿Qué skills poner en un CV en inglés?

Cuando prepares un CV en inglés, las skills (habilidades) que incluyas deben ser relevantes para el puesto al que aplicas, estar respaldadas por tu experiencia y presentadas de manera clara y profesional. Aquí tienes una guía sobre qué habilidades incluir:

  • Habilidades técnicas (Hard Skills): competencias específicas relacionadas con el puesto, como software, herramientas o conocimientos técnicos.
  • Habilidades blandas (Soft Skills): habilidades interpersonales que demuestren cómo trabajas con otros o gestionas tareas.

Artículos relacionados:
Preguntas frecuentes en una entrevista de trabajo en inglés

¿Te pareció útil este artículo?

Nota media 5 / 5. Votos: 79

Carlos H.
Autor
Carlos H.

Experto en creación de Currículum, cartas de presentación y búsqueda de empleo

Modelos de Curriculum Vitae Word para Descargar